| Урок 2. 6-7 курсы | |
|
|
|
Автор | Сообщение |
---|
Камила Райэн Профессор Латыни
Сообщения : 81 Дата регистрации : 2010-08-15 Возраст : 31
| Тема: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 2:23 pm | |
| *вошла в класс и села за учительский стол* //может сегодня больше учеников будет// | |
|
| |
????? Гость
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 3:17 pm | |
| *Вошла в класс и села за первую парту* -Здравствуйте, профессор |
|
| |
Камила Райэн Профессор Латыни
Сообщения : 81 Дата регистрации : 2010-08-15 Возраст : 31
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 3:24 pm | |
| - Здравствуйте мисс. Немного подождем, хотя бы пару человек и начнем урок //да уж, с каждым разом все лучше и лучше// *посмотрела на часы* | |
|
| |
????? Гость
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 3:25 pm | |
| *Достала пергамент и перо* -Ну да |
|
| |
Парма Картрайт Ученица Слизерина
Сообщения : 171 Дата регистрации : 2010-08-09 Возраст : 29 Откуда : Россия, Омск
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 3:26 pm | |
| *Вошла в класс* -Здравствуйте! *Подсела к Несси* | |
|
| |
????? Гость
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 3:32 pm | |
| -Привет *Тихо сказала Нотт подруге* //Может хоть сейчас мы начнем?// |
|
| |
Парма Картрайт Ученица Слизерина
Сообщения : 171 Дата регистрации : 2010-08-09 Возраст : 29 Откуда : Россия, Омск
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 3:39 pm | |
| -Привет. //Как много народа...// | |
|
| |
Камила Райэн Профессор Латыни
Сообщения : 81 Дата регистрации : 2010-08-15 Возраст : 31
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 3:41 pm | |
| //с двумя, так с двумя// - Пожалуй начнем. Тема нашего урока на сегодня - Произношение гласных, согласных и дифтонгов. Тема довольна небольшая, однако важная. Начнем с произношения гласных. Произношение гласных: Aa – a aorta Ee – э arteria Ii – и intenus Jj – й major Oo – о orbita Uu – у urina Yy – и butyrum *повернулась к классу* - Кто сможет перевести эти слова? | |
|
| |
Дэвид Корнер Ученик Когтеврана
Сообщения : 307 Дата регистрации : 2010-07-25
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 3:46 pm | |
| *постучался и заглянул в кабинет* //надеюсь, не сильно опоздал// - Профессор, можно войти? | |
|
| |
Камила Райэн Профессор Латыни
Сообщения : 81 Дата регистрации : 2010-08-15 Возраст : 31
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 3:48 pm | |
| - Проходите, но больше без опозданий *оглядела юношу* | |
|
| |
Дэвид Корнер Ученик Когтеврана
Сообщения : 307 Дата регистрации : 2010-07-25
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 3:50 pm | |
| - Благодарю *улыбнулся уголками губ и прошел к свободной парте* //так.. и какая тема?// | |
|
| |
Парма Картрайт Ученица Слизерина
Сообщения : 171 Дата регистрации : 2010-08-09 Возраст : 29 Откуда : Россия, Омск
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 3:53 pm | |
| *Парма в полном недоумении записала произношения и буквы* //О, Мэрлин...// | |
|
| |
Дэвид Корнер Ученик Когтеврана
Сообщения : 307 Дата регистрации : 2010-07-25
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 3:58 pm | |
| *найдя глазами то, что требовалось записать, достал принадлежности ибыстро переписал - заморачиваться с самопишущем пером не было настроения* //всегда любил латынь// | |
|
| |
Камила Райэн Профессор Латыни
Сообщения : 81 Дата регистрации : 2010-08-15 Возраст : 31
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 4:01 pm | |
| (Парма Картрайт почему я не увидела домашней работы по первому уроку?) | |
|
| |
Парма Картрайт Ученица Слизерина
Сообщения : 171 Дата регистрации : 2010-08-09 Возраст : 29 Откуда : Россия, Омск
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 4:05 pm | |
| (Скоро отправлю в ЛС. Два урока подряд не ставят ) | |
|
| |
Камила Райэн Профессор Латыни
Сообщения : 81 Дата регистрации : 2010-08-15 Возраст : 31
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 4:07 pm | |
| - раз никто не может ответить на вопрос, то он остается для домашнего задания. Продолжим. Дифтонги: Ae – э Oe - о Aё - аэ Oё - ёэ Au - ау Eu – эу *повернулась к классу* - Скажите, что такое дифтонги?
| |
|
| |
????? Гость
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 4:11 pm | |
| |
|
| |
Камила Райэн Профессор Латыни
Сообщения : 81 Дата регистрации : 2010-08-15 Возраст : 31
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 4:13 pm | |
| - да, мисс Нотт //что-то день сегодня плохой// | |
|
| |
????? Гость
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 4:16 pm | |
| -Дифто́нги, буквально переводится, как «с двумя звуками» или «с двумя тонами» — звуки, артикуляция которых подразумевает переход от одного гласного звукотипа к другому. Обычно в составе дифтонгов один из компонентов является слоговым, а остальные — нет. |
|
| |
Камила Райэн Профессор Латыни
Сообщения : 81 Дата регистрации : 2010-08-15 Возраст : 31
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 4:22 pm | |
| - верно. Произношение согласных: b, d, f, g, m, n, p, r, t, v – произносятся как соответствующие им русские буквы Сс (ц, к) – перед e, i, y, ae, oe читается ц: caeum [цэкум]. В остальных случаях читается к: carbo [карбо] Hh (г, х) humerus [хумерус или гумерус] в этом случае, можно читать как с г, так и с х Ll (ль) labium [лябиум] звук (ль) всегда смягчает гласную букву перед ним Qq (кв) употребляется только в сочетании с u (qu) aqua [аква] Ss (с, з) – звук з употребляется между двумя гласными – dosis [дозис], также между гласной и буквами m, n – gargatisma [гаргатизма]. В остальных случаях с – sulfur [сульфур] Хх (кс) radix [радикс] Zz (з) eczema [экзема]. Одна с этой буквой связано слово-исключение, когда читается не "з", а "ц". Назовите его | |
|
| |
Дэвид Корнер Ученик Когтеврана
Сообщения : 307 Дата регистрации : 2010-07-25
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 4:28 pm | |
| *молча конспектировал все, что говорила женщина. Сейчас, после летних каникул, он не мог быть уверен точно, что помнит все эти произношения* //можно подумать, что мне предоставится колоссальное количество моментов, когда удастся с кем-нибудь поболтать на мертвом языке. Вот читать на латыни - по-настоящему полезно. К тому же, никто не может сказать, что уверен на 100%, что знает истинное произношение. Таковое, каким оно было изначально// | |
|
| |
????? Гость
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 4:33 pm | |
| |
|
| |
Камила Райэн Профессор Латыни
Сообщения : 81 Дата регистрации : 2010-08-15 Возраст : 31
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 4:36 pm | |
| - да, мисс Нотт //ну и денек// *вздохнула* | |
|
| |
????? Гость
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 4:39 pm | |
| //Ей что, не нравится, когда я отвечаю? Я могу и молчать, больно надо...// -В словах, заимствованных из других языков,но не греческого, z произносится как русское ц. Например: influenza – грипп. |
|
| |
Камила Райэн Профессор Латыни
Сообщения : 81 Дата регистрации : 2010-08-15 Возраст : 31
| Тема: Re: Урок 2. 6-7 курсы Ср Авг 18, 2010 4:44 pm | |
| - верно. Итак, мы подходим к заключительной части урока. Все те же согласные. ngu (нгв) всегда стоит перед гласными lingua [лингва] ti (ти, ци) - ци произносится перед гласными – operatio [операцио]. Если после s и x стоит ti читается как ти ostium [остиум] ch (x) chronicus [хроникус] ph (ф) diaphragmа [диафрагра] rh (р) rhinitis [ринитис] th (т) thorax [торакс] sch (сх) scholae [схолэ], sh (ш) shock [шок] На этом урок закончен. Домашнее задание: 1. приведите по 2 примера на каждый дифтонг вместе с транскрипцией и переводом в [] таких скобках (на уроке есть пример) 2. переведите все слова, которые были указаны в качестве примера (слово - перевод): aorta, arteria, intenus, major, orbita, urina, butyrum, caeum, carbo, humerus, labium, aqua, dosis, gargatisma, sulfur, radix, eczema, lingua, operatio, ostium, chronicus, diaphragmа, rhinitis, thorax, scholae, shock.
| |
|
| |
| Урок 2. 6-7 курсы | |
|